Авторы пиксельного триллера The Drifter предложили фанатам создавать новые локализации
The Drifter получила официальный текстовый перевод на итальянский, французский и испанский языки. Однако эти локализации не охватывают весь спектр желанных языков, поэтому авторы нашли изящное решение — переложить ответственность за новые переводы на талантливых энтузиастов. Для этого разработчики подготовили файл, который содержит весь текст The Drifter: от кнопок в меню до реплик персонажей.
Перевести более 50 тысяч слов на новые языки предлагается неравнодушным фанатам. Однако стоит отметить, что с момента выхода игры 17 июля игроки уже успели сделать собственные переводы. Например, в русской локализации были переведены даже текстуры.
За прошедшие месяцы The Drifter заслужила крайне положительные пользовательские отзывы в Steam, а позднее в этом году игра выйдет на Nintendo Switch. С триллером познакомился и автор Игромании. В развёрнутой рецензии он высоко ценил баланс между классическими квестами и интерактивным кино.
Обзор The Drifter — адреналиновый point-and-click
Обсудим?
Смотрите также:
